Words from Sol Farías Vergara, $hilean Political Prisoner

tamara-farias_123548

Words from Tamara Sol Farías Vergara (Castellano Abajo)
$hile: Summer 2016

When you have been behind bars in isolation from the rest of the prison population, daily existence becomes difficult in such a small space, where society and its roles are intensified and adaption becomes a daily struggle to resist being swept by its morale and its desire to consume. Thieves, drug traffickers and murderers internalize the State and its Power, as with its authority.

 
I seek to reach out without ceasing to be myself, without the isolation that the police implements. We are not all that different, only that the chains that tie them down become ties that I do not wish to let go of, whereby tensions become routine. Life is unwrapped in what we are more than words can explain, but when will turns into a specific schedule to wake, eat and sleep, the battle against the established order begins in the abstract of ideas and in memory. It begins in the search for the smallest details or gestures of honesty not yet contaminated by competition between poor people, since the walls are great, the bars and locks are as well, and are in the hands of a physical enemy the size of a territory. I see going against it now as nothing but increases its power, therefore, I patiently wait the right moment for liberation, and in this way find the theory and practice in life itself.

 
My heart belongs to the land and without fear the strength of nature pushes me on, it rises me to continue. The solidarity of comrades is what I respect the most: our values are made palpable away from domination and abuse, creating an anarchic relation of space based on affinity and trust far removed from self-interest. If I forget, my blood boils with every provocation of this State, reminding me of the exploiting and immune enemies. This is what is forgotten by delinquents, who do not see the structure that we are part of. This lack of indifference is what differentiates us, to look beyond and study our objectives more thoroughly, and would give us a greater meaning to our lives. At the same time, it would better reflect our reality, positioned clearly in the space we find ourselves in. Our experience is not much, but our knowledge is sufficient to visualize where we stand and where we are going. It is necessary to take risks to learn and become wiser at the time of action.

 
Against patriarchal society and techno-industrial civilization. Let us not become indifferent unto the exploitation and abuse. A heartfelt hug from this side of the continent to all those who feel how their blood calls on the need to combat the society of consumption and power.

 
Clarity, patience and caution.
Long live anarchy!

Tamara Sol Farías Vergara

Distributed by: The Women’s Coordinating Committee for a Free Wallmapu [Toronto]

https://wccctoronto.wordpress.com


Letras de Sol
Verano 2016

Cuando ya se lleva más de dos años encerrada en aislamiento del resto de la población penal, se hace un poco difícil la cotidianidad en un espacio pequeño donde la sociedad y sus roles se intensifican y donde adaptarse es una lucha diaria por no ser arrastrada por la corriente de su moral y sus anhelos por consumir. Ladronas, narcotraicantes y homicidas naturalizan el Estado y el Poder como también la autoridad.

Busco relacionarme sin dejar de ser yo, sin el aislamiento que la policía quiere. No somos muy distintas, solo que las cadenas que a ellas las atan se vuelven para mi ataduras a las que no estoy dispuesta a ceder, por lo que las tensiones son parte de la rutina.
Más que las palabras, la vida y cómo cada una se desenvuelve es lo que somos, y cuando la voluntad se vuelve un horario para levantarse, comer y dormir, comienza la batalla contra el orden establecido en el abstracto de las ideas y los recuerdos, en la búsqueda de pequeños detalles o gestos de honestidad sin contaminación de competencia entre gente pobre, pues las paredes son grandes, las rejas y candados también, se está en manos de un enemigo físico del porte del territorio. Veo que ir contra él ahora no sería más que aumentar su poder, entonces, paciente espero el momento oportuno para la liberación y así se encuentren la idea y el acto en la vida misma.

 
Mi corazón le pertenece a la tierra y sin miedo la fuerza de la naturaleza me empuja, me levanta a continuar. La solidaridad de lxs compañerxs es lo que más se respeta, nuestros valores se hacen palpables alejados de la dominación y el abuso, haciendo posible un espacio anárquico de relaciones en base a la afinidad y confianza lejos del interés. Si olvido, la sangre me hierbe con cada provocación de este Estado pero fijo tengo el norte en los enemigos explotadores y malditos impunes. Esos que los delincuentes olvidan, sin ver la estructura de la que formamos parte. La necesidad por no quedar indiferente es lo que nos diferencia, ir más allá y buscar estudiar mejor nuestros objetivos, le darían aún más sentido a nuestras vidas, al mismo tiempo que reflejarían mejor la realidad que conformamos posicionándonos claramente en el sitio donde queremos encontrarnos.

Nuestra experiencia no es mucha, nuestros conocimientos nos alcanzan para visualizar de qué lado somos y para dónde vamos, pero es necesario correr riesgos para aprender y volvernos más sabias a la hora de actuar.

Contra la sociedad patriarcal y la civilización tecnoindustrial, por no quedar indiferente frente a la explotación y el abuso, un caluroso abrazo desde este lado del continente a todxs quienes de ese lado sienten cómo la sangre les tira a combatir la sociedad del consumo y el poder.

Claridad, paciencia y cautela.
Viva la anarquía.

Sol

Leave a comment

Issue is a magazine-style theme design that displays blog posts, reviews, artwork and news.

⏬

It comes with different styles to spark your creativity in making it just as you’d like to.

Designed with WordPress

MagBlog is a magazine theme focused on sizable type and imagery to expand your content. Make it yours ⏬